Размышления об индуистских священных писаниях

Размышления об индуистских священных писаниях

Отрывки из Шримад Бхагаватам и Махабхараты

Отрывки из Шримад Бхагаватам и Махабхараты
Да, сегодня мы почитаем несколько отрывков из индуистских писаний. Из Бхагавата Пураны, известной также как Шримад Бхагаватам и Махабхараты. Напомню, что согласно представлениям индуизма, как и кришнаитов, оба этих произведения были составлены мудрецом Вйасадевой. Не будем откладывать, вонмем:

Бхагавата Пураны чтение:

Песнь первая, глава тринадцатая, «Дхритараштра покидает дом. Итак, первым делом узнаем причину, по которой царь Дхритараштра покинул дворец, я приведу строки из различных стихов, которые покажут эту причину:
«Махатма Видура знал все это и потому обратился к Дхритараштре с такими словами: О царь, уходи отсюда, не медли. Не откладывай этого. Видишь, уже страх одолел тебя.<...> Поистине, ты живешь, как домашний пес, и питаешься объедками, которые дает тебе Бхима <...> Тот, кто пробуждается и осознает сам или с помощью других иллюзорность и нищету этого материального мира и потому покидает дом, положившись лишь на Личность Бога, пребывающую в его сердце, воистину является лучшим из людей. <...> Так Махараджа Дхритараштра, потомок рода Аджамидхи, переубежденный под влиянием интроспективного знания [прагьи], с непоколебимой решимостью тотчас же разорвал прочную сеть семейных привязанностей и покинул дом, чтобы встать на путь освобождения, указанный ему младшим братом Видурой.»
 Текст 18,23,27,29 Бхагавата Пурана
Т.е. мы видим, что младший брат Дхритараштры Видура, убеждает царя уйти в лес, ради аскетического подвига и духовной жизни. Далее, мы пропустим некоторые стихи, и перенесёмся к тому моменту, когда царь скончался:
«Теперь, находясь на берегу Саптасроты, Дхритараштра приступил к практике аштанга-йоги, трижды в день — утром, в полдень и вечером — принимая омовение, совершая огненное жертвоприношение (Агни-хотру) и вместо пищи употребляя только воду.»
 Текст 53 Бхагавата Пурана
Да, мы видим что Дхритараштра стал аскетом.
«Отрекшись от всех материальных обязанностей и преодолев все препятствия на этом пути, он достигнет непоколебимой твердости.О царь, вероятнее всего, он покинет тело через пять дней, и оно превратится в пепел. Увидев снаружи, что ее муж сгорает вместе с тростниковой хижиной в огне мистической силы, его целомудренная жена с глубокой сосредоточенностью войдет в этот огонь.»
 Текст 56-58 Бхагавата Пурана
Далее приведу слова из комментария Прабхупады к 58 тексту:
«...увидев, как ее муж сгорает вместе с тростниковой хижиной в огне мистической йоги, она пришла в отчаяние.»
 Комментарий Прабхупады к 58 тексту
И хотя в самом тексте нет слова об огне мистической йоги, но по контексту можно прийти к такому выводу.

А вот теперь, обратимся к Махабхарате:

Ашрамавасика парвы, 15 книги Махабхараты чтение:
«Глава 4: И Бхимасена, о Индра царей, тоже не мог примириться с Дхритараштрой, владыкой людей, испытывая постоянное недовольство в глубине души. Врикодара с помощью продажных слуг незаметно причинял ему неприятности, нарушая его волю. И вот однажды в кругу друзей, вспоминая Дурьодхану, своего недруга, а также Карну вместе с Духшасаной, Бхима хлопнул в ладоши так, чтоб слышали Дхритараштра и Гандхари, и неистово, в крайней ярости, произнес такие жестокие слова: "Все сыновья слепого царя, что были способны отнять жизнь (воина) разным оружием, отправлены в мир иной моею рукой-палицей. Неодолимы руки мои, подобные палицам, - столкнувшись с их (мощью), пришли к погибели сыновья Дхритараштры. Должны быть прославлены руки мои, умащенные сандалом, ибо ими был приведен к погибели Дурьодхана вместе с колесничим и родичами".

10-15. Пришел в отчаяние (старый) царь, слыша эти и разные другие слова Врикодары, (ранящие) точно пики. И наделенная мудростью Гандхари, знающая все дхармы, провидящая поворот Времени, тоже слышала эти жестокие (слова). И хотя минуло уже пятнадцать лет (после великой битвы), царь, владыка людей, пришел в отчаяние, раненный стрелами слов Бхимы.

Глава 5: С твоего дозволения, о герой, найду я приют в лесах вместе с Гандхари и, облачившись в мочало, стану лесным жителем, благословляя тебя, о царь! Заведено в нашем роду для всех, о сын мой, бык-бхарата, чтоб на исходе жизни, о царь, передать власть сыновьям (и уйти) в лес. Там буду жить я, питаясь воздухом или же вовсе обходясь без еды, и вместе с супругою, о герой, стану вершить высочайшее подвижничество.»
 Махабхарата
Также с ними уходит Кунти, мать Пандавов, вот её слова из 22 главы:
«А я буду жить в лесу вместе с Гандхари, верно служа своему свекру и свекрови, предаваясь подвижничеству и умащая (тело свое) грязью (взамен благовоний)»
 Махабхарата, 22 глава
А вот и 45 глава:
«Однажды, находясь на берегу Ганги, тот мудрый, наидостойнейший из царей стоял в водах реки и совершал возлиянья, повернувшись лицом к обители. Тут ветер раздул огонь, и страшный лесной пожар принялся испепелять тот лес, окружив его со всех сторон. Причастная великой доле Гандхари и твоя родительница Притха, и сам царь, твой отец, предали себя пламени лесного пожара.»
 Махабхарата, 18-27.
Что же мы видим? Царь уходит в лес совсем по иным причинам, Видура его на призывает на аскетизм. А поведение праведного Бхимы, как мы видим из текста, а вот реакция Видуры:
«Все, начиная с Видуры, зарыдали в глубоком отчаянии...»
 Махабхарата, 7 глава
Как мы видим, одно и та жа история, рассказывается по разному, причём, одним и тем же автором. Что-то слегка похоже, что-то координально отличается. Мог ли это написать один человек, Вйасадева?

Но продолжим чтение, есть ещё очень интересный момент:

Бхагавата Пураны чтение:

Предыстория, царь Парикшит был проклят сыном одного отшельника, и согласно проклятию, он должен был погибнуть от укуса летучего змея Такшаки. Вот как воспринял он это известие, Шримад Бхагаватам, песнь первая, глава девятнадцатая:
«Царь воспринял это как добрую весть, потому что это могло помочь ему обрести безразличие ко всему мирскому. Махараджа Парикшит сел, приняв удобную позу, на берегу Ганги, чтобы сосредоточить свой ум на сознании Кришны, отказавшись от других методов самоосознания, поскольку трансцендентное любовное служение Кришне — высочайшее достижение, превосходящее все прочие методы.»
 Текст 4-5 Бхагавата Пурана
Выдержка из 7 текста:«Так, освободившись от всевозможных связей и привязанностей, он дал обеты мудреца.»

Далее рассказывается о том, что к нему пришли различные мудрецы и отшельники, приведу тексты 12 и 17:
«После того как риши и другие удобно уселись, царь, смиренно стоя перед ними со сложенными ладонями, рассказал о своем решении поститься до прихода смерти. <..> Сохраняя полное самообладание, Махараджа Парикшит сел на подстилку из травы, корни которой были обращены к востоку. Он расположился на южном берегу Ганги лицом к северу. Незадолго до этого он вручил бразды правления царством своему сыну.»
 Текст 12, 17 Бхагавата Пурана
Мы видим что царь решил совершать аскетические подвиги. И позже к нему приходит ещё один мудрец Шукадева:
«Махараджа Парикшит, которого знали также под именем Вишнурата [«тот, кто всегда находится под защитой Вишну»], склонил голову, приветствуя главного гостя — Шукадеву Госвами <...> Ты духовный учитель великих святых и преданных. Поэтому я умоляю тебя: укажи путь, который может привести к совершенству каждого, а особенно тех, кто стоит на пороге смерти.<...> Шри Сута Госвами сказал: Так, подбирая приятные слова, царь обратился к мудрецу с вопросом. Выслушав его, этот великий и могущественный человек, сын Вьясадевы, которому были ведомы принципы религии, стал отвечать.»
 Текст 29, 37, 40 Бхагавата Пурана
И после, начинается диалог Парикшита и Шукадевы, который рассказывает Шримад Бхагаватам царю.

Теперь перенесёмся в тот момент, когда беседа Парикшита и Шукадевы закончена, и появляется змей Такшака, чтобы убить Парикшита:
«Мудрец Кашьяпа владел искусством останавливать действие яда, и, чтобы помешать ему защитить Махараджу Парикшита, Такшака ублажил его дорогими подношениями. Затем летучий змей, способный принимать любой облик, обернулся брахманом и в этом облике подошел к царю и ужалил его. На глазах у всех живых существ во вселенной тело великого святого среди царей, полностью осознавшего себя, вспыхнуло от яда змея и в мгновение ока сгорело дотла.»
 Бхагавата Пурана, 12:6, тексты 12-13
А теперь сюрприз:
«И как только удалился Гаурамукха, царь, взволнованный в душе, посоветовался тогда с советниками. И, поразмыслив вместе с советниками, он, умея ценить совет, велел построить дворец, хорошо охраняемый, расположенный на одной колонне. Он расставил там охрану и поместил всюду лекарей и лекарства, а также брахманов, преуспевших в мантрах. Пребывая там, он, зная святой закон, вершил все царские дела, охраняемый со всех сторон советниками.

И когда вернулся тот благородный Кашьяпа, Такшака в должное время быстро направился в город, носивший имя слона. Такшака был еще в пути, когда услышал, что властитель мира усиленно охраняется изречениями мантр, безвреживающими яд. Тогда он подумал: «Этот царь должен быть мною обманут силой майи. Какое же средство нужно применить?». И тогда змей Такшака послал к царю (своих) змей в образе отшельников с плодами, листьями и водой.

Такшака сказал: Идите к царю спокойно, как будто по делу, будто для того лишь, чтобы поднести ему плоды, листья и воду.

Сута сказал: И змеи те, получив наставление Такшаки, так и поступили. Они поднесли царю листьев, воды и плодов. И все то принял могущественный владыка царей, и когда те исполнили свое дело, он сказал им: «Можете удалиться». Когда же удалились те змеи, принявшие вид подвижников, тот повелитель мужей сказал (своим) советникам и друзьям: «Отведайте вместе со мною всех этих сладких плодов, доставленных отшельниками». Затем царь вместе с советниками захотел (сам) отведать плодов; и вот на том плоде, который был взят царем, показался маленький червяк, крошечный, с черными глазками и медного цвета, о Шаунака! Взяв его, тот лучший из царей сказал так советникам: «Солнце уже заходит и нет у меня сегодня страха перед ядом. Да исполнится слово отшельника и пусть этот червяк, получив имя ,,Такшака", укусит меня. И, таким образом, да совершится искупление!». И те советники, побуждаемые роком, одобрили его (слова). Сказав так, тот владыка царей быстро положил на шею червяка и засмеялся, теряя сознание, ибо был уже на грани смерти. И, когда он смеялся, его обвил змей Такшака, который вышел из того плода, поднесенного царю. <...> Сута сказал: И увидев его, обвитого кольцами (змеи), советники все изменились в лице и стали рыдать в великой печали. Услышав же шипенье, советники разбежались! И пораженные великой скорбью увидели они дивного змея Такшаку, лучшего из змей, несущимся по воздуху, оставляющим на небе полосу цвета лотоса, подобно пробору (на голове у женщин). Тогда они покинули в страхе пылающий дворец, охваченный огнем, рожденным из яда змеи, и разбежались во все стороны. А (дворец) тот рухнул, словно пораженный молнией.»
 Главы 39 и 40, Али Парвы, первой книги Махабхараты
Вот и сюрприз! Где берег Ганги? Где обеты подвижника, и желание поста до смерти? Где Шукадева и повествование Шримад Бхагаватам? Его нет. Вот и сюрприз индуистских писаний! Если принять что верна Махабхарата, то это означает, что Бхагаватам это ложь, если наоборот, то ложь это Махабхарата!

Отсюда и противоречия, причём не в мелочах. А просто кардинальные, на столько, что благодаря этим противоречиям, один текст отменяет другой! Я привёл два противоречия, а сколько их ещё? А тут противоречие на столько существенное, что если посмотреть не предвзято, то одно из двух основных писаний кришнаитов надо признать сразу ложным. С другой стороны, есть ли основание хоть одно из них принять истинным? И какое? Конечно, кришнаиты и иже с ними, скорее всего дадут такое объяснение, ну, поскольку игры Кришны повторяются, то в прошлую Калпу (это около 8640000000 лет назад) это было так, а в нашу Калпу, по иному!

Что ж, остаётся только по аплодировать! Хорошее средство, чтобы любые противоречия стереть. Не признать, а оправдать.

Конечно, если одно и тоже событие описывают два человека, например, идёт банкет, и один человек смотрит, как за столиком около противоположной стены следят люди, и видно что беседуют, и он опишет, что Владимир, Арсений, Пётр и Павел беседовали, сидя на диване над которым был вентилятор. Ок. Но другой человек, стоящий в метре от этих людей, может описать это как: На диване, над которым висели часы, беседовали Арсений , Пётр и Павел.

И это противоречие, даже не противоречие, один обратил внимание на вентилятор, другой на часы, но вполне это может быть один диван. И конечно, тот, кто был рядом, мог видеть что Владимир не участвовал в беседе, а читал книгу, или занимался иным делом, чего мог не заметить свидетель стоящий в стороне, около противоположной стены, и это нормально. Но тут, всё перепутано, все события описаны по иному, и даже исключают подлинность как минимум одного текста. При этом, по учению индуизма, обе книги написал один и тот же человек, Вйаса.

Конечно, кто хочет, может принять объяснение о другой Калке, это дело каждого. Но как на мой взгляд, так это ещё одно подтверждение что индуизмом правит тот дух, которого следует избегать. Обратимся к Библии, к Новому Завету, снова я приведу эти тексты, которые так и просятся когда речь заходит о индуизме, кришнаизме и т.д.

«Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире». (1.Ин.Гл.4 Ст. 1) «Сам сатана принимает вид Ангела света» (2.Кор.Гл.11 Ст. 14) «Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи». (Ин.Гл.8 Ст. 44) «Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня». (Ин.Гл.14 Ст. 6)

Теперь выбор за вами. Но помните слова псалмопевца Давида:
«Блажен, кто на Господа уповает, кто не идет к гордецам и к тем, кто с ложью блудит!» (Пс.39.5)

Печать   E-mail

Новое в Блоге